khô khóc
Définition
- Adjectif :
- Très sec, extrêmement aride : Décrit un état de sécheresse extrême, sans aucune humidité. Peut s'appliquer à des objets, des matériaux, des aliments ou des environnements.
- Desséché, parcheminé : En parlant de la peau ou de textures, évoque une sécheresse qui donne un aspect ridé et dur.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Sau nhiều tháng không mưa, đất đai trở nên khô khóc. (Après plusieurs mois sans pluie, la terre est devenue très sèche.)
- Bánh mì để lâu ngày trở nên khô khóc, khó ăn. (Le pain laissé longtemps est devenu tout sec, difficile à manger.)
- Da của ông ấy khô khóc vì phơi nắng nhiều. (Sa peau est desséchée parce qu'il s'expose beaucoup au soleil.)
Utilisations avancées
- Utilisation figurative pour décrire un style ou un ton : Peut décrire un discours, un récit ou une manière d'écrire dépourvu d'émotion, de lyrisme ou de fluidité, rendant la communication austère ou difficile.
- Bài diễn văn của ông ta nghe thật khô khóc, không chút cảm xúc. (Son discours était très aride, sans la moindre émotion.)
Variantes et mots apparentés
- Khô (adj) : Sec. C'est la forme racine et plus courante. "Khô khóc" en est un renforcement.
- Khô khan (adj) : Sec, aride, stérile. Souvent utilisé de manière figurative pour décrire quelque chose de peu intéressant, sans saveur (ex: một giáo viên khô khan - un enseignant ennuyeux).
- Khô héo (adj) : Flétri, desséché (souvent pour les plantes).
- Khô cằn (adj) : Aride, stérile (souvent pour la terre).
Synonymes
- Khô rang : Très sec, grillé (souvent pour des aliments).
- Cứng nhắc : Raide, rigide (surtout dans un sens figuré pour le style ou le comportement).
- Vô vị : Fade, insipide (sens figuré).
Expressions idiomatiques
- Khô như ngói : Sec comme une tuile. Expression imagée pour souligner un état de sécheresse extrême.
- Mùa hè này, cỏ trong vườn khô như ngói. (Cet été, l'herbe du jardin est sèche comme une tuile.)
- Cười khô khóc : Rire sec, sans chaleur. Décrit un rire forcé, bref et sans joie.
- Nghe câu nói đùa vô duyên, anh ấy chỉ cười khô khóc một tiếng. (Entendant la blague de mauvais goût, il n'a eu qu'un rire sec.)